脱轨 03~12
3:07
huān yíngdēng lùdēng tǎxì tǒng,zhèng zàiwèinínjiàn lìtōng dào
欢迎登陆灯塔系统,正在建立通道
등대 시스템 접속을 환영합니다 통로를 생성하는 중입니다
3:38
zhèrénshén meqíng kuàng
什么情况
어떤 상황이죠?
3:40
yī shēng shìcónglóu shàngshuāixià qùde
医生 楼上下去
선생님, 제 친구가 건물에서 떨어졌어요
3:42
yī shēng qiú qiú yí dìngyàojiù jiùpéng yǒu
医生 求求 一定救救朋友
부탁드립니다, 꼭 살려 주세요
3:44
hǎo de zhī dàole
好的 知道
네, 알겠습니다
3:45
zhuī yī shēng
 医生
- 서두르죠 - 선생님
3:46
bù hǎo yì sī jià shǐnéngjìn qù yī shēng
不好意思 驾驶进去 医生
- 보호자는 못 들어갑니다 - 부탁드려요
3:48
shìzuì hǎodepéng yǒu yí dìngyàojiù jiù
最好朋友 一定救救
제일 친한 친구니까 꼭 구해 주세요
4:37
péng yǒuzhè zhǒngqíng kuàng zuòshǒu shùshìyǒuyí dìngfēng xiǎnde
朋友这种情况 手术一定风险
친구분의 경우에는 수술에 위험 부담이 커요
4:50
yī shēng,
医生,
선생님
4:52
néngxiǎng xiǎngbàn fǎjiàng dīfēng xiǎnma?
想想办法降低风险?
위험을 줄일 순 없을까요?
4:55
shìcháng pǎoyùn dòng yuán,
长跑运动员,
징양은 장거리 육상 선수고
4:57
běn láijīn niányàojìn shěng duìde
本来今年进省队
올해는 성 대표로도 뽑혔어요
5:00
kàna,xiàn zàishēn tǐduōchùchuāng shāng,
,现在身体创伤,
보세요, 이렇게 온몸을 다친 데다가
5:04
jiā shàngyùn dòng yuándeshēn fèn,
加上运动员身份,
운동선수이기도 하니까
5:06
suǒ yǐzuì hǎodebàn fǎshìkāng fùxùn liàn
所以最好办法康复训练
가장 좋은 치료법은 재활 훈련이에요
5:47
,děngān dùnhǎo xǔjùn yáng,huìchū guóde
,安顿好许俊阳,出国
쉬징양이 안정만 찾으면 출국할 거예요
5:54
duì,míng tiānjiùnéngchū yuàn
,明天出院
네 내일 퇴원해요
7:18
yòng hù001tuì chūdēng tǎxì tǒng
用户001退出灯塔系统
유저 001님이 등대 시스템에서 퇴장했습니다
8:06
jiāngxiǎo jiě,nínjīn tiānyòuméi yǒushàng bāna
小姐,今天没有上班
아가씨 오늘도 출근 안 했어요?
8:10
ń
8:13
qǐngyǔn xǔtí xǐngnín,
允许提醒,
잔소리 좀 하겠습니다
8:15
zhè shìnínzhèyí gèyuèdì shí sānkuàng gōngle
这是一个第十三旷工
이번 달만 13번째 무단결근이에요
8:18
rú guǒzàigōng sīde huà,jué de
如果公司的话,觉得
자꾸 회사에 안 나가면…
8:19
zàigōng sīde huà,nà xiētóng shìdōugāo xìngfēngle
公司的话,那些同事高兴
자꾸 안 나가면 직원들이 엄청 신나겠죠
8:23
zàigōng sīdàizhedà jiādōuzì zài,duōméi qùa
公司大家自在,没趣
내가 회사에 있으면 모두가 불편해하는데 재미없잖아요
8:27
yǒuzhèshí jiānháibù rújí shí xíng lèhuóxiāo xiāo sǎ sǎne
时间不如及时行乐潇潇洒洒
그 시간에 차라리 마음껏 즐기며 노는 게 낫죠
8:31
nínzàinǎ érxiāo sǎne?jiēnín
哪儿潇洒?
어디서 마음껏 노는데요? 데리러 갈게요
8:37
zài,zàikànměi shùzhǎnne
,美术
전시회 보고 있어요
8:40
jiāngxiǎo jiě,nínyòujiǔ bāle
小姐,酒吧
아가씨 또 클럽 갔어요? 제가 말했잖아요
8:43
gēnnínshuōguòde,rú guǒnín...
,如果...
또 클럽 갔어요? 제가 말했잖아요 만일…
8:49
zhēnzhī dàonǎ érzhuāzàizhè mecéng cì
知道哪儿这么层次
아빠는 저런 꼰대를 어디서 데려온 거야
8:59
bù hǎo yì sīa
不好意思
미안해요
9:36
yán jǐnláile yán jǐnláile dàozhè ér dàozhè ér
严谨 严谨 这儿 这儿
- 어서 와 - 여기로 앉아
9:39
lái láiba dàowǎnshàng
  
- 술 따라 줄게 - 왜 이제 왔어?
9:41
cáiláia
자, 다 같이 한잔하자
9:42
lái láilái yì qǐkǒu
来来 一起
자, 다 같이 한잔하자 - 그래, 다 모여 - 이리 와
9:44
lái láilái lele
来来 
- 그래, 다 모여 - 이리 와
9:46
lái láilái yì qǐyì qǐ
来来 一起一起
- 다 함께 건배 - 환영해, 샤오위안
9:48
huān yíngyán jǐn huān yíngyán jǐn
欢迎严谨 欢迎严谨
- 다 함께 건배 - 환영해, 샤오위안 환영해
9:50
huān yínga gān bēi gān bēi
欢迎 干杯 干杯
- 자, 건배 - 마셔
9:56
nǐ menxīnnán péng yǒune
你们男朋友
샤오위안, 새 남자 친구는? 데려온다더니 어디 있어?
9:59
kě néngdǔ chēba shén me
可能堵车 什么
차가 막히나 보지 뭐가 그렇게 급해? 진짜 와? 휘어잡지 못한 건 아니고?
10:02
shìbú shì bú shìméiná xiàba
不是 不是拿下
진짜 와? 휘어잡지 못한 건 아니고? 내가 불렀는데 어떻게 감히 안 와?
10:04
jiào gǎnlái
 
내가 불렀는데 어떻게 감히 안 와? 두고 봐
10:07
děngzheqiáoba
자, 마시자
10:27
dàomén kǒule
门口
"훠보위" 입구에 도착했어
10:29
láile,jiēyī xiàa
,一下
왔대 나가서 데려올게
10:53
dàolezěn mejìn qùa
怎么进去
왔는데 왜 안 들어와?
10:55
gāng gāngméizhǎo zháo
刚刚找着
네가 어디 있는지 찾고 있었어
10:57
ér qiěpíng shíhěnshǎoláizhè zhǒngdì fāng
而且平时这种地方
그리고 내가 이런 데는 잘 안 오잖아
11:00
yī huí shēng èr huí shú
一回生二回熟
금방 익숙해질 거야
11:02
yajiù shìyī mén xīn sīdú shū
就是一门心思读书
역시 공부랑 일밖에 모르지
11:04
zǒuba jiè shàopéng yǒugěirèn shí
 介绍朋友认识
가자, 친구들과 인사시켜 줄게
11:08
shí wǔ èr shí wǔ
十五二十五
15, 20, 5
11:10
shí wǔ èr shí sì
十五二十四
15, 20, 10
11:12
hā lóu nán péng yǒu
哈喽 男朋友
얘들아, 내 남자 친구야
11:15
hǎo shuàia
好帅
- 잘생겼다 - 멋있어
11:21
lái jìn lái jìn lái
 进来 进来
이쪽으로 들어와
11:22
lái láilái wǒ menyì qǐjìngyī xià xiǎo yángdexīnnán péng yǒu
来来 我们一起一下 晓杨男朋友
자, 다 같이 샤오위안의 새 남자 친구를 위해 건배하자
11:26
zàibēiba
같이 마셔요
11:27
lái láilái
来来
- 어서요 - 건배해요
11:29
bù hǎo yì sī tàihuìhē jiǔ
不好意思 喝酒
미안해요, 술을 잘 못해요
11:31
nǐ menpíng shínà xiēzhāo shùdōushōu zhe diǎna
你们平时那些招数收着点
평소에 하던 짓들은 넣어 둬
11:33
jiǔ jīngguò mǐn le
酒精过敏 
이 사람은 알코올 알레르기가 있어
11:35
nǐ mena nǐ men
你们 你们
- 너희끼리 마셔 - 알코올 알레르기?
11:39
bù yòngguǎntā men xí guànlejiùhǎole
不用他们 习惯
- 앉자 - 우리끼리 마셔 얘들은 신경 쓰지 마 익숙해질 거야
11:43
nán péng yǒu zuòshén meháng yède
男朋友 什么行业
이봐요, 남자 친구 씨 무슨 일 해요?
11:45
nán péng yǒushìjiàode
男朋友
네가 왜 남자 친구라고 불러?
11:47
shìsī tǎn fúbì yèdegāo cái shēng
斯坦福毕业高材生
이 사람은 스탠퍼드대를 나온 수재고
11:49
bì yèzhī hòuguī gǔnà biāndedà chǎngdōuqiǎngzheyào
毕业之后硅谷那边大厂
졸업 후에 실리콘 밸리에서 서로 데려가려 했어
11:53
yào shìyǒumén dào,jì zhebāng chènliǎa
要是门道,记着帮衬
인맥 있으면 좀 소개해 줘
11:55
kāi fāyóu xìde
开发游戏
게임 개발하고 있어
11:57
zuòshén meyóu xìdea?
什么游戏?
어떤 게임 만들어요?
11:58
ó,zuòdeshìkuǎnguān yúMRjì shùxū nǐxiàn shídejié mù
,关于MR技术虚拟现实节目
혼합 현실과 가상 현실 기술을 결합해서…